quarta-feira, 10 de agosto de 2011

Onde mora o passado?

Onde mora o passado? Eu queria tanto ir lá te visitar. Eu queria tanto buscar a gente e trazer pro presente. 


Onde mora o passado? Porque se eu descobrisse mesmo o endereço do "que já se foi" eu bateria na porta daquela primeira pessoa que amei e lhe diria isso, com todas as consequências. Eu não teria fugido do que eu sentia, eu teria aceitado ficar sem chão e aprenderia a perder o controle. 


Aquela foi a única vez que eu fugi do que eu sentia. Eu corri tão longe que nunca mais achei o caminho de volta. E aprendi a me entregar. A me entregar até demais. 


E eu queria tanto saber onde fica "o que já passou" porque tem outras pessoas que eu também queria ver. Mas dessa vez não pra dizer, mas pra calar. Porque foram pessoas que se calaram. São histórias lindas que nunca aconteceram. E eu não peço que "fossem" historias de amor. Mas poderiam ter sido ao menos de amizade. 


Como é possível que alguém se importe com você, goste de você, e você simplesmente se cale? Eu soube uma vez, mas já tem tanto tempo que eu nem sei mais como é ser assim. 


Pensando bem se eu conseguisse o endereço do passado eu correria pra dizer o que eu não disse, e beijar os beijos que ficaram só na minha imaginação. Mas não voltaria para recolher gestos e palavras que foram sinceros, embora não correspondidos. Talvez um dia eles queiram voltar ao presente, nem que seja para dizer obrigado. E quem sabe assim nós encontremos juntos o endereço do futuro (e que lá haja menos jogo e mais importância a quem se importa de verdade)


Aline Prado.

5 comentários:

  1. Muito legais os seus textos. Escrever faz bem, sabia? A nossa mente agradece. Beijos

    ResponderExcluir
  2. é uma leitura interessante para você, mas é curioso que eu sinto que há uma grande dor e confucionismo em ti, cada coração é diferente e cada mente um universo que não posso dar conselhos a ele pelo que eu li de você, porque eu mal consigo encontrar , então se eu posso dizer é que se você estiver suas reflexões que li é muito interessante, porque nem todas as pessoas podem compartilhar seus pensamentos e viver, por isso eu gosto de olhar blogs diferentes, porque eu posso encontrar todo o universo de vida, todo, para a sua fotografia que você olha como uma mulher no mundo, mas eu também gosto de pensar e veja o que acontece em seu mundo. justaría me saber mais sobre você, mas lendo o que nós leitores querem compartilhar conosco. De mim eu posso dividir isso eu sou uma pessoa que tem Lícia muitos anos que não tem nada a fazer em sua vida que você sonha em mentes do mundo. E desculpa o meu Português ruim, mas não é minha língua nativa

    ResponderExcluir
  3. tradução é que não é o melhor, mas você vai ter que me desculpar, por enquanto o Português muito bem ler escrever é a minha maior força e tecnologia tornou-me ainda mais preguiçoso, mas eu queria compartilhar isso esctito você, eu encontrei outros blogs que eu freqüente e você pode gostar, especialmente por ter lido seu perfil desctipción eu acho que você pôde gostar do blog é chamada a lua meu amigo fiel, e fez-nos o texto para o Google para traduzi-lo para que você Tembi que acompanha o texto original é em espanhol, se você não pode ler que a linguagem, mas eu acho muito bonito.

    Ele andou na vida e ela andou, sonhava em alcançar as nuvens, mas a mesma vida diminuiu, e se ela foi retida por não acreditar em seus sonhos era não saber o que eles estavam, o sol estava brilhando ea brisa soprava, mas entre as ondas eo vento não conseguiu encontrar os seus sonhos, não sabendo que se algo grande tinha para construir os seus pés como ela descobriu que era a única necessária, precisava saber de andar tinha que passo na direção certa, mas, mas qual é a direção certa, ela perguntou? E a única resposta em seu coração ele foi, mas o barulho do vento e as ondas não podia ouvir, quando tudo que você tinha que fazer era ouvir o seu coração. A lua do céu gritou: "Meu filho, o que o tempo não é sempre acompanhá-lo onde quer que esteja? Preste atenção que eu estou aqui, mesmo quando as nuvens cobrem-me, porque eu vou cuidar da minha filha de longe e orientou seus passos, não se esqueça de mim só de olhar para as estrelas, embora sejam bonitas e grandes muito longe de você e mesmo que eles não podem executar, cubra com o meu manto, escutando até o infinito, e encontrar seus sonhos perdidos e com toda sua força começa a combatê-los.

    Caminaba en la vida y ella caminaba, soñaba con llegar a las nubes pero la misma vida la frenaba, y si se frenaba era por no creer en sus propios sueños era por no saber cuáles eran, seguía brillando el sol y la brisa soplaba pero entre olas y viento sus sueños no los encontraba, sin saber que si algo grande tenia que construir a sus pies lo encontraba pues era ella misma la única que necesitaba, necesitaba saber que para caminar había que dar un paso pero en la dirección correcta, pero ¿cuál es la dirección correcta ella se preguntaba? Y la respuesta solamente dentro de su corazón se encontraba, pero entre el ruido del viento y de las olas no podía escuchar, cuando lo único que tenía que hacer era su corazón escuchar. La luna le gritaba desde el cielo, “hija mía, ¿que es que no vez que siempre te acompaño donde quiera que estés? Presta atención que estoy aquí aún cuando las nubes me cubran pues hija mía yo te cuido desde lejos y guio tus pasos, solo no me olvides mirando a las estrellas, que si bien son bellas y grandes también lejos de ti están y hasta ellas no puedes correr, cúbrete con mi manto, escucha la infinidad, y encuentra a tus sueños perdidos y con todas tus fuerzas comienza por ellos a luchar.

    ResponderExcluir
  4. Hablas español??? que alegría, ya que el hablar el tener que escribir en el portugués me ha costado un poco de trabajo, me da mucha alegría que vos agradezca mis comentarios, en verdad que me da gusto el estar en contacto, siga escribiendo es un placer el poder leerla, la invitaría a mi blog, pero no cuento con alguno, que la luna guíe sus pasos y que sean pasos firmes.

    ResponderExcluir